English
How to check Havaist ticket fee and departing time
So, let’s dive into a bit more info on what I didn’t cover enough in the last post. First things first, you gotta install the Havaist app from the App Store.
Once the app is up and running, you’ll see this page. Let’s break it down:
- Nereden (Red Box): Where you’re starting from
- Nereye (Orange Box): Where you’re heading
- Yolcu (Yellow Box): Number of people who want to buy tickets
- Lira (Green Box): That’s the ticket price.
Now, click on Menu (Blue Box), and you’ll get another page.
- Sefer Saatleri (Navy Blue Box): Bus departure times
- Duraklar (Purple Box): Bus stops.
Now you can find the one you need and hop on.
How to book a bus
To book a bus in Türkiye, you’ll need to install an app called “obilet.” They will ask for your phone number when you sign up and book. You can use a Korean number, but it’s recommended to get a Turkish SIM for receiving confirmation messages.
Since “obilet” supports English, booking should be a breeze. Just watch out for the departure terminal. Istanbul is a big city, so, like Seoul, it has multiple bus terminals. Make sure you’re at the right one for your bus. In European Istanbul, there’s Alibeyköy and Esenler.
It’s displayed like this, so double-check before booking. I’ve tried buses from Pamukkale, Isparta, Kamilkoç, and Süha during my travels, and I’d recommend Pamukkale and Kamilkoç, especially Pamukkale for giving out ice cream in the summer. (Turkish buses provide snacks and drinks during the trip!)
After booking, you’ll see a screen like this.
And you’ll get a text message like this. If you’ve booked through “obilet,” you don’t need to get a physical ticket. Just go to the boarding point, drop your luggage, and hop on the bus.
Breakfast
I had breakfast at the hotel in the morning. Turkish breakfast, called Kahvaltı, is a big deal for Türks. So, the variety and taste during breakfast are top-notch. Personally, I have rarely skipped breakfast in Türkiye.
This is called Çorba, a kind of light soup, like a Turkish version of Korean stew. It’s cheap everywhere in Türkiye and a reliable option for a quick meal. Eat it plain or dip some bread in, your call!
TRT Haber
After breakfast, I went back to the room and turned on the TV. (by the way, not all hotels in Türkiye, but generally, I kinda felt they lacked good lighting. I don’t know if it’s a cultural thing or just those hotels’ issue…)
TRT is Türkiye’s national broadcasting, and TRT Haber is… literally a news channel. Weather, sports results, current affairs, etc. If you are curious about this channel, give it a watch sometime.
During my Türkiye trip, tensions between Israel and Hamas were at their peak. So, the news was full of updates on Gaza, and I could see related graffiti on the streets. Locals often used to ask me what I thought about Israel and Palestine during my time in Türkiye. But most of the time, they weren’t looking for a right answer; they were genuinely curious about how foreigners see it. So, you can answer without worrying too much about stepping on toes.
To Çanakkale
I left my accommodation at 8 a.m. because I had booked a 9 a.m. bus.
The building in front looked like a bus terminal, but it turned out that the actual terminal was behind it. “Çarşı” means market in Turkish, so inside that building were shops, restaurants, and the subway entrance. The bus company offices were at the back, and going through them led to the boarding area. If confused, asking a Turkish person is always a good idea—they’re quite friendly.
Turkish bus terminals are a bit different from those in Korea. In Korea, buses are pretty standardized, but in Türkiye, you need to go to the specific bus company’s office to buy a ticket if you didn’t book it through an app. Larger terminals have designated platforms “for each bus company”, so instead of asking where to catch a bus to your DESTINATION, you ask where to catch a bus from a particular COMPANY.
Turkish buses are quite comfortable, with wide Mercedes-Benz buses. Of course, planes are best for long distances, but buses are not a bad alternative if you have to, I can say that.
Turkish buses also provide snacks! It’s a culture that should be adopted in Korea ASAP. One drink and one snack every two hours or so. The snacks are delicious, so make sure to grab some. Be cautious with drinks though; too much might make you want to use the restroom.
Thankfully, like in Korea, Turkish buses have mandatory breaks every two hours. Use that time to visit the restroom. Restrooms at gas stations are usually free, but at rest areas, they might charge. Keep some cash, around 5 to 10 euros, just in case.
I traveled from Tekirdağ to Çanakkale. The day was foggy, and because of that, the bus arrived about an hour late.
I reached Çanakkale around 2 p.m. The terminal wasn’t far from the city, but the road to the city was for cars only, making it unsafe for pedestrians. I tried walking for a bit but returned to the bus terminal as I thought it was too dangerous. The problem was that I hadn’t exchanged currency yet. Taxi drivers approached me when I pressed a button at the terminal, but when I asked if they accepted card payments, they said no. (You can’t use credit cards for taxi payments in Türkiye. I haven’t tried it in Istanbul, so I don’t know about there, though…)
So I got out of the taxi. I was thinking about walking to Çanakkale at that time, thinking, “I hope I don’t end up dead.” At that very moment, a horn honked behind me. The taxi driver got out of the car and pointed somewhere, indicating I should go there. I asked again, and he said I could use a credit card if I took a bus from there and mentioned something about “iskele.” I was extremely grateful. The only issue was that, until then, I didn’t know what “iskele” meant… lollllll (It means “port.” Honestly, I’m not sure if it’s exact, but it’s roughly that meaning. Conversations with locals helped me to guess word meanings, and this was one of those instances. In this way, my knowledge of Turkish increased during the trip.)
The bus arrived, and just as the taxi driver said, I could indeed use a credit card. I got off near my hotel and walked. Perhaps because not many foreign tourists visit this area, everyone stared at me.
Someone tried to strike up a conversation, but I remember I was not very friendly in my response due to being in a high-alert mode. If I were to go back, I might greet them warmly and engage in some small talk.
The city felt small compared to its population. Even though the population was much smaller, it had a similar vibe to Gangneung. Personally, I have a fondness for the city of Gangneung, so I had a positive feeling from the beginning.
As I walked around, I found myself near the hotel, so I checked in and went back outside.
Apart from the cigarette culture, one notable difference between Türkiye and Korea is that nobody follows pedestrian signals kkkkkk. Locals found it strange when they saw me waiting for the green light. So, starting from the next day, I stopped paying attention to traffic lights and became one of them. It might seem risky, but surprisingly, it’s not. Except for Istanbul, drivers are aware that pedestrians won’t follow signals, so they drive more cautiously. Ironically, crossing the road felt safer than in Korea. However, I have to emphasize, ‘except for Istanbul.’
City tour
After unpacking at the hotel, it was already 3 p.m. Since it was a bit late to go far, I decided to take a stroll around the city. As I stepped out, I asked the hotel staff for recommendations on places tourists might visit.
“Are there any places worth visiting in the city for tourists?”
“Well… if you were Turkish, I could suggest a few places, but there aren’t many tourist spots for foreigners. There’s a tourist information center along this street; you can ask there. Or, you might like the Trojan Horse or the Sea Museum by the beach.”
I took the advice and went to the tourist information center near the pier. A friendly man in his 40s greeted me warmly. He was even more delighted when he heard me speaking Turkish and was thrilled when I mentioned coming from Korea lol. He first recommended the Sea Museum and the Trojan Horse, which the hotel staff had suggested. Then, he recommended a museum about iron…?(I am not sure) It was free, he said, but due to time constraints, I couldn’t visit that place. After expressing my gratitude, I headed to the beach first.
Beyond the beach, I could see the Kilitbahir Castle, which I planned to visit the next day, and some structures commemorating the Gallipoli Battle.
Afterwards, while exploring the city and looking for a currency exchange, I enjoyed people-watching. It was incredibly peaceful. In just one day, I could say I loved this city more than I expected.
Finding a currency exchange was trickier than I thought. Wondering if banks offered exchange services, I entered Garanti Bank. As I waited with my queue number, I noticed an elderly man pulling out wads of cash. ‘Wow… that man must be really wealthy…’ I couldn’t help but think so. Just keep this little memory in mind.
While waiting a bit longer, a Turkish lady approached me and asked if I could speak Turkish. I replied that I could speak a little but not very well. She offered to help and asked why I had come to the bank. When I mentioned I came for currency exchange, she inquired if I had a bank account at that bank. Obviously, I said no, and she informed me that I can’t exchange currency there without an account, suggesting I should find another exchange office. I thanked her and headed back to the tourist information center. The friendly man welcomed me again.
When I asked about the location of exchange offices, he mentioned there were many around the Clock Tower. Following his advice, I found several exchange offices around the Clock Tower. The exchange rate was quite good, so I exchanged my money right there. After handing over 205 euros, the employee showed the numbers 2, 0, 5 with his fingers. When I confirmed, saying ‘Evet, iki yüz beş’ (Yes, 205), the employee exclaimed, ‘Türkçe!’ (Turkish!), expressing his joy. He even asked me where I learned Turkish. (This was what I had experienced until the end of my trip…)
As the employee gave me the money, it seemed never-ending. It wasn’t just a bundle of bills; it was more like a book of bills. I received a thicker stack of money than the elderly man’s wad of cash from earlier. I had heard stories about Türkiye’s serious inflation, but this was a moment where I truly felt it. Moreover, the money didn’t even fit into my wallet, so we had to divide it into my companion’s wallet.
Afterwards, I went outside to see the Clock Tower. In Türkiye, each city has its own clock tower. If the city’s clock tower is old enough, it can be a source of pride for the city. Around the Clock Tower, there were plenty of exchange offices, restaurants, and various shops. Interestingly, on one side of the Clock Tower, there was a restaurant named ‘Hot döner,’
and on the opposite side, there was another with the same sign design, but it read ‘Hoter döner.’ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ I found it hilarious. It was so blatant…
Sea Museum
To kick off my sightseeing adventure, I visited the Sea Museum. As soon as I entered,
I encountered a statue of Ataturk. Ataturk, a nationwide hero in Türkiye, is often regarded as a man combining the achievements of King Sejong and Admiral Yi Sun-sin in Korean history. Throughout Türkiye, you can find his portraits, statues, and murals, and I’m sure I’ll share stories related to him frequently throughout this trip.
Even so, the presence of Ataturk’s statue in this museum holds special significance. During World War I, Ataturk served as the commander in the Gallipoli Campaign. Despite the Ottoman Empire’s significant disadvantage, they fiercely resisted the British forces, preventing them from occupying this place. I’ll write about this battle in the next part, but it’s crucial to mention that Australian and New Zealand joint forces also participated in this conflict, a major reason why I visited this city.
“If we fall, the Ottoman Empire will crumble, and then a life of slavery awaits us. I apologize to my troops, but today we must fight not to survive, but to die. However, this is not individual death. Our deaths today will become the foundation for protecting our homeland, and your names will live on. If I collapse here, I will be rolling in the dirt like a corpse alongside my troops.”
– Mustafa Kemal Ataturk, at Gallipoli
The garden displays weapons used during that time.
The museum connects to the Çimenlik Fortress inside.
This fortress was built under the command of the conqueror Sultan Mehmet. By the way, he’s my favorite padisha… like, isn’t he soooo coooool?
The fortress key is also on display.
Inside, there’s information about the history of the Dardanelles Strait and the great admiral and mapmaker Piri Reis, who was also a commander.
Unfortunately, Piri Reis’s map, on display, depicts Korea as an island. A betrayal from our brother country kkkkkk
Exiting to another exhibition hall,
I found a video exhibition. While I was spacing out, a Turkish guy named Furkan struck up a conversation. He asked where I was from, where I learned Turkish, and, upon learning I liked castles, recommended visiting Kilitbahir Castle on the opposite side of the strait. Much more to see, he said. Turkish people are indeed very friendly indeed…
You can also see Ottoman Empire coins in the museum. Back outside and into the largest central exhibition hall, I found historical records of the Gallipoli Battle.
“They came. They couldn’t pass through this place, and they never will.”
The upper floor of the exhibition hall features various paintings.
From Ataturk’s portraits
to Mehmetçik (nickname for Turkish soldiers)
and even a painting of Australian troops
My personal favorite was a painting titled ‘Ölümden Önce Son Bakışlar!’ which means ‘Last Look Before Death.’ The determination portrayed in the painting was impressive. While enjoying the exhibits, someone downstairs signaled for me to come down. Closing time at 5 PM… winter in Türkiye usually means earlier closing times for museums, so be cautious.
On my way out, I took a final look at the ship Ataturk sailed in his lifetime. As I left, the security guards asked if I enjoyed it, and I enthusiastically replied. They gave me a thumbs up.
Ayran and Lahmacun
f you asked me what food I was most curious about before going to Türkiye, without a moment’s hesitation, I would choose Lahmacun. After finishing my museum tour, my stomach started growling, and while looking for a restaurant, I stumbled upon a Lahmacun place near the dock and immediately headed there.
Gaziantep Lahmacun, Adana Kebab, and Ayran. Türkiye is a large country, so even the same dish can vary in cooking style and taste by region. That’s why many dishes are named after specific regions.
First up, Ayran. Do you know that Erdoğan had even once claimed that the traditional Turkish drink is Ayran, not Rakı? I knew it was a beverage made with yogurt, but that was the extent of my knowledge. With a mix of excitement and concern, I took a sip.
t was a revelation lol. It was so good that I felt a bit unjust for not knowing this taste earlier. I can confidently say it was the best food/drink I had during my trip to Türkiye. I drank Ayran almost every day afterward and had a total of 37 glasses during the 28 days until my return… (I counted every time I drank!)
The taste is a mix of the tangy aroma of yogurt with a pinch of salt. If you drink it after eating something heavy, it provides freshness; after something sweet, it balances the sweetness; after something spicy, it neutralizes the pain. It’s a magical drink that turns into a amazing beverage even if you drink it on its own. If you ever go to Türkiye, be sure to try it at least once. I found it in Korea too, and I plan to try domestically produced Ayran soon.
As for the appetizer…? or whatever it was, I received three Çiğ Köfte balls. Çiğ Köfte translates to raw meatball in Turkish, but there is no raw meat in it anymore due to some incident. The original recipe used raw meat, but after a certain event, it became a vegetarian dish. I will talk about this later when I write how I feel when I tried this once again in Şanlıurfa.
Honestly, the first impression of this dish wasn’t that great. Neither the texture nor the taste was remarkable. I didn’t try Çiğ Köfte again until I revisited Şanlıurfa to give it another chance.
The first main dish arrived. Gaziantep Lahmacun. Known as Turkish pizza or Turkish pancake, this dish had toppings of cheese, minced meat, and plenty of veggies. It’s much closer to pizza than the traditional Turkish pancake,
more like a thin-crust pizza with crushed bulgogi… it was delicious. I don’t know if this is the proper way to eat it, but they served it sliced in half, so I rolled it up and ate it like that. As I enjoyed it, I thought it might taste even better with hot sauce.
Next up was Adana Kebab. What to say about this… it’s like kebab with a yangnyum-chicken sauce…? 😂 It has a familiar and slightly spicy taste that I liked. It’s a taste that suits Korean tastes well, so if you feel adapting to Turkish cuisine is challenging, I recommend trying this. By the way, I had two different Adana dishes during this trip, and I enjoyed both. The visual of the other one is quite shocking, and I’ll probably cover that later in the latter part of the travelogue.
As I was about to pay after the meal, the restaurant owner called me over. I wondered if there was a problem, but he handed me some candies, suggesting I eat them before leaving. I took one out and started eating, then he asked me to extend my hand. After sprinkling some unknown liquid on my hand, he told me to wipe and smell it. As soon as I smelled it, I realized. This was the mysterious scent I had been smelling since coming to Türkiye. I later found out it’s called kolonya.
During the rule of Murat IV in the Ottoman Empire, who strictly banned smoking and drinking coffee, kolonya was popularized to eliminate the smell of cigarette. It made me wonder if it was worth risking execution just to smoke… 😂 Turkish people’s love for cigarette is quite something!
Trojan Horse
I left the restaurant and walked along the beach to the location of the Troy Horse. Some might be curious about why the Troy Horse is here. The simple reason is that the ancient site of Troy is around this area, and I might cover that in the next part… This horse is said to be an actual prop used in a movie. However, there were no tourists around. I took a quick photo and explored the surroundings.
There were street vendors, office workers heading home, and locals enjoying a leisurely evening. It was the first time in Türkiye that I had the chance to take it slow and look around. After the brisk walk to Çanakkale, I decided to enjoy the atmosphere and slowly make my way back to the hotel.
한국어
Havaist 가격, 시간 확인하는 법
지난 글에서 충분히 설명하지 않은 것 같아서 조금 더 보충 설명을 하려고 한다. 우선 앱스토어에서 Havaist 어플을 설치해야 한다.
어플을 설치하면 다음과 같은 화면이 보인다. 하나씩 설명하자면,
- Nereden (빨간 박스) : 출발지
- Nereye (주황 박스) : 도착지
- Yolcu (노란 박스) : 인원수
- Lira (초록 박스) : 표값이다.
이어서 Menu (파란 박스)를 클릭하면,
이런 화면을 볼 수 있는데,
- Sefer Saatleri (남색 박스) : 버스 출발시간
- Duraklar (보라 박스) : 버스 정류장 위치를 의미하니, 본인이 필요한 버스를 찾아서 타면 된다.
버스 예매하는 법
튀르키예에서 버스를 예매하기 위해선 obilet이라는 어플을 설치해야한다. 가입할 때, 그리고 예매할 때 휴대폰 번호가 필요하다. 물론 한국 휴대폰 번호로도 가입이 가능하지만, 예약 확인 문자가 해당 번호로 날아오기 때문에 튀르키예 유심을 개통하고 그 번호로 가입하는 것을 추천한다.
obilet은 영어를 지원하기 때문에 예약에 큰 무리가 없을 거라고 생각한다. 한가지 주의해야할 점은, 출발 터미널이다. 이스탄불은 대도시이기 때문에 서울과 같이 버스 터미널이 여러개 있는데, 자신이 탈 버스 터미널에서 출발하는 것이 맞는지 확인해야한다. 유럽방면 이스탄불에는 Alibeyköy와 Esenler가 있는데,
다음과 같이 표시되어 있으니 잘 확인하고 예매하자. 그 위에는 버스 회사가 있다. 튀르키예 여행 중 나는 Pamukkale, Isparta, Kamilkoç, Süha 총 4개 회사의 버스를 이용해봤는데, 이 중에선 Pamukkale와 Kamilkoç를 추천한다. 특히 Pamukkale는 여름에 아이스크림을 준다고 하니, 여름에 가면 한 번 꼭 타보는 걸 추천한다. (튀르키예 버스에선 중간에 간식과 음료수를 준다!) Isparta는 무난무난했고, Süha는 예정보다 1시간 늦게 버스가 출발 정류장에 도착했다… (물론 매우 드문 일이라고는 들었다!)
버스를 예매하면 다음과 같은 화면을 볼 수 있고
이렇게 문자메시지로로 날아온다. 이렇게 obilet을 통해 버스표를 예매했다면 따로 현장에서 표를 발급받을 필요없이 승차장으로 가서 짐을 맡기고 바로 버스를 타면 된다.
조식
호텔에서 조식을 먹었다. 튀르키예식 아침식사를 Kahvaltı(카흐발트)라고 하는데, 튀르키예인들은 아침식사를 매우 중요하게 생각한다. 그렇기 때문에 조식에 나오는 음식 종류와 맛이 아주 맛있다. 개인적으로 튀르키예에서 아침을 거른 적이 없다.
이건 Çorba라고 하는 음식인데, 묽은 수프다. 우리나라로 치면 국과 같은 포지션의 음식이다. 튀르키예 어디에서나 값싸게 팔고, 간단하게 한 끼를 해결하기 든든한 음식이다. 그냥 먹기도 하고, 여기에 빵을 찍어 먹기도 하는데 취향껏 드시길!
TRT Haber
조식을 먹고 방으로 돌아와 TV를 켰다. 그나저나 튀르키예의 모든 숙소가 그렇진 않았지만, 대개 조명이 부족하다는 느낌을 많이 받곤 했다. 이게 문화적 차이인지 아니면 그 호텔들의 문제였는지는 모르겠다…
TRT는 튀르키예의 국영방송인데, 이중 TRT Haber는…말 그대로 뉴스 채널이다. 날씨와 스포츠 경기 결과, 시사 이슈 등을 다루니 궁금하면 한 번쯤 구경하시길.
내가 튀르키예를 여행했을 때는 이스라엘과 하마스의 갈등이 극에 달했을 무렵이었다. 그래서 뉴스에서는 가자지구에 대한 소식이 매일 나왔고, 길거리에도 관련된 낙서가 많이 보였다. 현지인들도 튀르키예에서 이스라엘과 팔레스타인에 대해 어떻게 생각하냐는 질문을 종종 하곤 한다. 그러나 대개 답정너가 아니라 외국인의 생각이 궁금해 묻는 경우가 많으니 답을 하는데 너무 눈치를 보지 않아도 된다. 개인적인 경험상 튀르키예인들의 대부분은 이스라엘이 가자지구에서 행한 일을 규탄하는 경우가 많긴 했다.
차나칼레로
나는 아침 9시 버스를 예매했기 때문에 아침 8시에 숙소를 나섰다.
앞에 보이는 건물이 버스 터미널 같지만, 사실 그 뒤에 있는 건물이 버스터미널이다. Çarşı는 튀르키예어로 시장을 의미한다. 저 건물 안에는 구멍가게와 식당, 지하철 입구가 있다. 그 뒷 건물로 가면 버스회사 사무실이 늘어져 있는데, 그 안에 들어가서 뒷문으로 나가면 바로 승차장이다. 승차장이 헷갈린다면 버스 회사 직원에게 물어보면 된다. 튀르키예인들은 매우 친절하다.
눈치챈 사람도 있겠지만, 튀르키예의 버스 터미널과 한국의 버스 터미널은 좀 다르다. 한국의 버스 터미널은 버스 회사의 차이가 거의 미미하고, 모든 버스 회사의 표를 한 곳에서 취합해서 파는 형식이라면, 튀르키예의 버스 터미널에선 앱을 통해 표를 예매하지 않았다면 원하는 버스 회사 사무실에 가서 구매해야 한다. 더군다나 어느 정도 규모가 있는 터미널같은 경우엔 행선지별로 승차장이 정해진 게 아니라 버스 회사별로 승차장이 정해져 있다. 그러니 (목적지)로 가는 버스를 타는 곳이 아니라, (회사) 버스를 타는 곳이 어딘지 물어봐야 한다.
또, 버스 역시 한국 버스와 다른데, 승차감이 훨씬 좋다. 일단 메르세데스-벤츠 버스가 대부분이며, 그래서 그런지 버스의 너비가 상당히 넓다. 당연히 개인공간이 넓고, 매우 쾌적하다. 물론 장거리 이동엔 비행기가 훨씬 좋지만, 차선책으로 버스가 그렇게 나쁜 옵션이 아니다.
마지막으로 튀르키예 버스에선 간단한 간식을 준다! 이건 정말 한국에도 도입이 시급한 문화라고 생각한다… 음료 하나와 간식 하나. 보통 2시간에 한 번씩 주는 거 같고, 한 번에 두개를 가져가도 되는지는 용기가 없어서 물어보지 못했다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 간식은 아주 맛있으니 꼭꼭 챙기는 걸 추천하지만, 음료는 너무 많이 마시면 화장실에 가고 싶어질 수도 있으니 조절해서 마시는 게 좋다.
그나마 다행인 건, 한국과 마찬가지로 튀르키예 버스 역시 2시간에 한 번씩 휴식이 의무화되어 있다는 점이다. 이 때 화장실을 다녀오면 된다. 주유소에서 휴식하는 경우엔 화장실이 대개 무료며, 휴게소에서 휴식하는 경우엔 화장실이 대개 유료다. 5에서 10유로 정도 하니 그정도 현금은 항상 들고 다녀야 한다.
나는 테키르다를 지나 차나칼레로 이동했는데, 이 날은 상당히 안개가 낀 날이었다. 그래서 그런지 버스도 예정시간보다 목적지에 1시간 정도 늦게 도착했다.
오후 2시쯤에 차나칼레에 도착했다. 차나칼레 터미널은 시내와 거리상 그렇게 멀지 않지만, 시내로 가는 길이 자동차 전용 도로이기 때문에 도보로 이동하기엔 너무 위험했다. 조금 걷다가 이건 안되겠다 싶어서 다시 버스 터미널로 돌아왔는데, 문제는 내가 이 때까지 환전을 하지 않았다는 점이었다. 버스 터미널에서 버튼을 누르면 바로 옆에서 수다 떨고 계시는 기사 아저씨들이 내 쪽으로 오는 형식이었는데, 내가 타자마자 카드로 결제가 되냐고 물어보자마자 안된다고 하셨다…(튀르키예에선 택시 카드 결제가 안된다! 이스탄불에선 안 타봐서 거긴 또 모르지만…)
그대로 택시에서 내렸다. 기찻길도 걸어다니던 나인데 설마 죽기야 하겠어?라는 마인드로 그냥 걸어가려던 찰나에 뒤에서 클락션이 울렸다. 택시 기사 아저씨가 택시에서 내려서 나보고 어딘가를 가리켰다. 다시 한 번 물어보니 저기서 버스를 타면 신용카드를 이용할 수 있고, iskele로 간다고 말씀하셨다. 너무나도 고마웠다. 문제는 내가 이때까지만 해도 iskele가 무슨 뜻인지 몰랐다는 것이지만… ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(항구를 의미한다. 사실 정확한지는 모르겠지만 대충 그런 뜻일 것이다. 현지인들과 이야기하다보면 단어 뜻을 유추하는 능력이 생기고 이것도 그 과정에서 유추한 것이다. 이런 식으로 여행 기간동안 튀르키예어가 많이 늘기도 했다)
버스가 왔고, 택시 기사 아저씨의 말씀처럼 정말 신용카드를 사용할 수 있었다. 대충 숙소 근처에서 내려서 걸어갔다. 외국인 관광객이 자주 오지 않는 곳이라 그런지, 사람들이 모두 나를 쳐다봤다. 생각보다 꽤 부담스러웠다…
누군가는 말을 걸기도 했는데, 이 때 경계심 max상태여서 막 친절하게 답하진 않았던 걸로 기억한다. 아마 다시 돌아간다면 반갑다고 이런 저런 얘기하지 않을까 싶다.
인구수에 비해 도시가 작다는 느낌을 많이 받았다. 인구수는 훨씬 적긴 했지만, 강릉과 비슷한 분위기의 도시였다. 개인적으로 강릉이라는 도시를 꽤 사랑하기 때문에 초장부터 느낌이 좋았다.
조금 걷다보니 숙소 근처에 가까워졌고, 우선 체크인을 하고 다시 밖으로 나왔다.
담배 문화 외에 튀르키예와 한국이 다른 점이라면, 아무도 보행자 신호를 지키지 않는다는 점이다. 초록불이 될 때까지 기다리는 나를 보고 현지인들이 이상하게 봤다. 그래서 이 다음날부터는 나도 신호등을 신경쓰지 않았다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ되게 위험할 것 같지만 사실 그렇지 않다. 이스탄불을 제외하면, 운전자들 역시 보행자가 신호를 지키지 않을 것이라는 걸 알고 있기 때문에 오히려 더 조심해서 운전한다. 그렇기 때문에 아이러니하게도 한국만큼 길을 건너는 게 안전했다. 단, ‘이스탄불을 제외하면’. 물론 신호를 지키지 않는 것은 이스탄불도 마찬가지다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시내 구경
숙소에 짐을 풀고 나오니 오후 3시였다. 어딜 가긴 늦은 시간이었기 때문에 시내나 한 바퀴 돌아보기로 했다. 나오면서 호텔 직원에게 관광객이 갈 만한 곳을 물어봤다.
‘시내에 관광객이 갈만한 곳이 있나요?’
‘글쎄요… 당신이 튀르키예인이었다면 추천할만한 장소가 몇몇 있는데, 외국인이 갈만한 곳은 별로 없는 거 같아요. 이 길을 쭉 따라나가면 관광 안내소가 있는데 그곳에 다시 한 번 물어보셔도 되고, 아니면 해변에 있는 트로이 목마나 바다 박물관도 괜찮아요.’
이 말을 듣고 관광객 안내소로 갔다. 관광객 안내소는 선착장 근처에 있다. 푸근한 40대 아저씨가 계셨는데 나를 되게 반겨주셨다. 튀르키예어를 하니 더 좋아하셨고, 한국에서 왔냐는 질문에 그렇다고 하니 형제의 나라라면서 더더욱 좋아하셨다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 호텔 직원분이 추천해준 바다박물관과 트로이목마를 먼저 추천해주셨고, 철 박물관…? 무료라면서 추천해주셨는데 시간관계상 이 곳은 가지 못했다. 고맙다고 인사한 뒤 나와서 먼저 해변으로 갔다.
해변 너머로는 다음 날 방문할 킬리트바히르 성이 보였고, 겔리볼루 전투를 기념하는 건축물도 보였다.
그 후 환전소를 찾을 겸 시내 구경을 하면서 사람 구경을 했다. 너무나도 평화로웠다. 단 하루만에 내가 이 도시를 사랑한다고 말할 수 있을 정도였다.
생각보다 환전소는 찾기 어려웠다. 혹시 은행에서 환전이 가능할까 싶어서 Garanti 은행에 들어갔다. 대기번호를 발급받고 기다리는데, 앞에서 어떤 할아버지가 현금 뭉치를 턱, 턱 꺼내시는 게 아닌가. ‘와… 저 할아버지 엄청 부자신가보다…’ 이런 생각이 드는 게 당연할 정도로. 이걸 잠깐 기억해두시길.
조금 더 기다리고 있으니 어떤 튀르키예인 누나가 내게 말을 거셨다. 튀르키예어 할 수 있냐고. 조금 하지만 잘은 못한다고 말하니 도와주겠다고 은행에 왜 왔는지 물어보셨다. 환전을 하러 왔다고 하니, 이 은행 계좌가 있냐고 물어보셨다. 당연히 없다고 대답했는데, 계좌가 없으면 이 곳에서 환전은 어렵다고 다른 환전소를 찾으라고 말씀하셨다. 알겠다고 답하고, 다시 관광안내소로 향했다. 푸근한 아저씨가 다시 나를 반겨주셨다.
환전소의 위치를 여쭤보니 시계탑 주변에 많다고 말씀하셨고, 그 말대로 시계탑 주변에서 환전소를 발견할 수 있었다. 환전율이 꽤 괜찮았고, 바로 그곳에서 환전을 진행했다. 205유로를 건내니 직원이 손가락으로 2,0,5를 보여줬다. ‘Evet, iki yüz beş’ (응, 205)라고 하니 직원이 ’Türkçe!’(튀르키예어!) 라고 외치면서 좋아했다. 나보고 튀르키예어 어디서 배웠냐고까지 물어봤다.(사실 이건 여행 끝날 때까지 계속 들었다.) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
직원이 돈을 주는데, 돈을 줘도 줘도 끝이 나지 않았다. 지폐 다발 수준을 넘어서 지폐 책 수준이었다. 아까 현금 뭉치를 꺼내던 할아버지의 지폐보다 두배는 더 두꺼운 양의 돈을 받았다. 튀르키예의 인플레이션이 심각하다는 이야기는 몇 번 듣긴 했지만, 정말 몸으로 와닿는 순간이었다. 오죽하면 내 지갑에 다 들어가지도 않아서 동행자의 지갑에 나눠서 넣었을 정도였다.
밖으로 나와 시계탑을 구경했다. 튀르키예에는 도시마다 시계탑이 하나씩 있다. 도시의 시계탑이 오래되었다면 그 자체로도 도시의 자랑거리가 되기도 한다고 들었다. 시계탑 주변에는 이렇게 환전소와 식당, 여러 가게들이 즐비해있다. 웃긴 건, 시계탑의 한 쪽에는 Hot döner라는 식당이 있는데, 이 반대편에는
똑같은 간판 디자인의 ‘Hoter döner’가 있었다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이거보고 엄청 웃었다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 노골적이잖아…
바다 박물관
본격적인 관광을 위해 바다 박물관을 방문했다. 들어가자마자
아타튀르크의 동상을 볼 수 있다. 아타튀르크는 튀르키예에서 세종대왕+이순신의 업적을 이룬 전국가적 위인이다. 튀르키예에선 어디에서나 그의 초상화나 동상, 걸개를 볼 수 있고, 나 역시 그와 관련된 이야기를 이 여행이 끝날 때까지 종종 하게 될 것 같다.
그래도 이곳에 아타튀르크 동상이 이 곳에 있는 건 나름 그 이유가 있는데, 1차 세계대전 당시 아타튀르크가 겔리볼루 공방전의 지휘관이었기 때문이다. 처칠은 당시 당시 오스만 제국군은 엄청난 열세에도 불구하고 영국군을 필사적으로 막았고, 영국군은 이 곳을 점령하지 못한 채 후퇴할 수밖에 없었다. 다음 편에 바로 쓰겠지만, 뉴질랜드와 호주 연합군 역시 이 전투에 참전했었고, 내가 이 곳을 방문한 가장 큰 이유이기도 했다.
“”우리가 무너지면 오스만 제국 본국이 무너지고, 우리가 이젠 노예가 되는 생활이 기다리고 있다. 제군에게 미안한 말이지만 오늘은 살아남기 위하여 싸우는 것이 아니라 죽기 위하여 싸워야만 한다. 그러나 이는 개죽음이 아니다. 오늘 우리들의 죽음이 조국을 지키는 밑거름이 될 것이며 그대들 이름은 남을 것이다. 나 역시 여기에서 무너지면 제군과 같이 시체로 뒹굴고 있으리라.” – 무스타파 케말 아타튀르크, 겔리볼루에서
정원에는 당시 쓰였던 화기들이 전시되어 있다.
이 박물관은 안쪽의 치멘리크 성까지 연결되어 있다.
이 요새는 정복자 술탄 메흐메트의 명령으로 지어졌다고 한다. 참고로 내가 제일 좋아하는 파디샤이다… 일단 너무 멋있어…
요새 열쇠도 전시되어 있고
안쪽으로 들어가면 다르다넬스 해협의 역사와 이곳에서 배출해낸 위대한 제독 겸 지도 제작자였던 피리 레이스에 관한 내용이 전시되어 있다.
피리 레이스가 그렸던 지도 복사본도 전시되어 있는데, 슬프게도 한국은 섬으로 묘사가 되어 있다. 형제의 나라의 배신… ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
밖으로 나와서 다른 전시관으로 들어가면
이런 영상전시관도 존재한다. 멍때리고 있다보니 어떤 튀르키예인이 와서 말을 걸었다. Furkan이라는 친구였고, 어디서 왔냐, 튀르키예어는 어디서 배웠냐와 같은 걸 물어보다가 성을 좋아하면 내게 해협 반대편의 킬리트바히르 성에 가보라고 내게 추천해줬다. ㅋㅋㅋㅋ 훨씬 볼 게 많다고. 튀르키예인들은 참 친절하다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이런 오스만 제국 동전도 볼 수 있다. 다시 나와서 중앙의 가장 큰 전시관으로 가면 겔리볼루 전투에 관한 역사 기록들이 전시되어 있다.
“그들은 갔다. 이 곳을 지나지 못했고, 앞으로도 지나지 못할 것이다.”
전시관 상층에는 여러 그림들이 전시되어 있다.
아타튀르크의 초상화부터
메흐메칙이라는 애칭을 가진 오스만(튀르키예)군과
호주군의 그림까지.
이게 개인적으로 가장 좋았던 그림이었다. ‘Ölümden Önce Son Bakşılar!’라는 제목의 그림으로, 죽기 전 마지막 시선이라는 뜻이다. 결연함이 잘 나타나서 좋았다. 어느 정도 구경하다보니 밑에서 누군가 내려오라고 했다. 내려가서 물어봤더니 5시에 박물관문이 닫는다고… 튀르키예는 겨울에 보통 박물관 종료시간도 빨라지니 주의하자.
밖으로 나와 나가기 전에 마지막으로 아타튀르크가 생전에 탔던 배를 구경했다. 나오는 길에 경비원 형들이 좋았냐고 물어봤는데 아주 좋았다고 말하니 따봉을 날려주셨다.
아이란과 라흐마준
튀르키예에 가기 전 가장 궁금했던 음식을 뽑으라면, 한 치의 망설임없이 라흐마준을 선택할 것이다. 박물관 관람을 마치니, 슬슬 배가 고파졌고 식당을 찾던 중 해변 근처에 라흐마준 식당을 발견해 바로 그 곳으로 돌아갔다.
가지안테프 라흐마준, 아다나 케밥, 그리고 아이란. 튀르키예는 땅이 넓은 나라이기 때문에 같은 음식이더라도 지역별로 조리 방식과 맛이 다르다. 그래서 이런 식으로 지역 이름을 딴 음식이 많다.
먼저 아이란. 일전에 에르도안이 튀르키예의 전통음료는 라크가 아닌 아이란이라고 말하기까지 했던, 바로 그 아이란. 요거트를 이용한 음료라는 건 알았지만 그 뿐이었다. 기대 반, 걱정 반으로 한 모금 마셔봤다.
신세계였다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 내가 이런 맛을 모르고 살았던 것에 조금은 억울하기도 했을 정도로 마음에 들었다. 튀르키예 여행 중 가장 마음에 들었던 음식/음료 중 최고라고 단언할 수 있다. 이 이후로도 거의 매일 아이란을 마셨고, 돌아올 때까지 28일간 총 37잔을 마셨다… (마실 때마다 셌다!)
맛은 우리가 아는 요거트의 시큼한 향에 물과 소금기가 추가된 맛이다. 느끼한 음식을 먹다가 마시면 청량감을 주고, 달달한 음식을 먹다가 마시면 단짠단짠 조화를 이뤄주고, 매운 음식을 먹다가 마시면 중화시켜주며, 그냥 마셔도 요거트 음료수가 되어주는 마법의 음료다. 튀르키예에 가게 되면 꼭 한 번 마셔보길 바란다. 나는 한국에 와서도 이걸 찾았고, 조만간 국산 아이란도 시도해볼 생각이다.
그리고 에피타이저…?로 준건지 그냥 주는 건지는 모르겠지만, 치으 쾨프테가 세 점 나왔다. 치으 쾨프테는 우리말로 날 것의 미트볼…뭐 이런 뜻인데 정작 고기가 들어있진 않다. 원래는 날고기를 다져서 만들었다는데, 모종의 사건 이후에 날고기가 쓰이지 않게 되었다고. 이에 관한 이야기는 샨르우르파에서 이 음식을 한 번 더 맛볼 때 풀 생각이다. 지금은 채식 다짐요리일 뿐이다.
사실 이 음식의 첫인상은 그렇게 좋지 못했다. 이도저도 아닌 식감과 이도저도 아닌 맛. 샨르우르파에서 한 번 더 이걸 먹고 생각이 바뀌기 전까지 나는 치으 쾨프테를 다시 먹지 않았다.
첫 메인 음식이 나왔다. 가지안테프 라흐마준. 튀르키예식 피자, 튀르키예식 빈대떡이라고 많이 들었던 그 음식. 위에는 치즈와 다짐육, 그리고 야채가 많이 올라가있다. 빈대떡보다는 피자에 훨씬 가깝다.
이탈리아식 피자라기엔 재료가 많이 가공되어 올라가 있고, 한국식 피자라기보다는 도우가 얇고 바삭하며 치즈는 덜 올라가 있다. 떡갈비를 잘게 부셔서 올린 씬도우 피자랄까… 맛있었다. 이렇게 먹는 건지는 모르겠지만, 반으로 잘라서 주시길래 이렇게 돌돌 말아서 먹었다. 먹다보니 핫소스 뿌려먹으면 더 맛있을 거 같다는 생각을 했다.
그 다음은 아다나 케밥. 이건 뭐랄까… 양념치킨 소스가 올라간 케밥이라고 해야할까…? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저 빵에 야채와 함께 싸서 먹으면 되고, 익숙하고 조금은 매콤한 맛이라서 마음에 들었다. 한국인 입맛에 잘 맞는 맛이고, 튀르키에에서 음식에 적응하기 힘들다면 이걸 한 번 먹어보길 추천한다. 이번 여행에서 아다나 음식을 두 가지를 먹었는데 나는 둘 다 마음에 들었다. 나머지 하나의 비주얼이 꽤 충격적이긴 한데, 그건 아마 여행기의 후반부에서 다룰 것 같다.
식사를 마친 후 계산을 하고 나가려던 찰나, 식당 주인 아저씨가 나를 불러세웠다. 무슨 문제 있나 싶어서 갔더니 카운터에 있는 사탕 먹고 가라는 거였다. 사탕을 하나 꺼내서 먹고 있으니 아저씨가 나보고 손을 내밀라고 했다. 그리고선 내 손에 무언가 정체불명의 액체를 뿌리셨는데, 나보고 손을 비비고 냄새를 맡아보라고 말씀하셨다. 냄새를 맡자마자 나는 깨달았다. 이것이 내가 튀르키예에 온 이후로 줄곧 맡아온 정체불명의 향기라는 것을 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 나중에 알게 되었지만, 이 향수를 콜로냐라고 부른다고 한다.
사형까지 해가며 담배와 커피를 금지했던 오스만 제국의 무라트 4세 통치 시절, 담배 냄새를 지우기 위해 대중화되었다는데… 걸리면 사형당하는데 그렇게까지 해서 담배를 피워야하는 건가..? 싶었다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 튀르키예인들의 담배사랑이란…
트로이 목마
식당을 나와 해변을 따라 트로이 목마가 있는 곳까지 걸어갔다. 트로이 목마가 왜 여기있는지 궁금할 사람들이 있을 거 같은데, 이유는 간단히 그 트로이 유적지가 이 곳 주변에 있기 때문이다. 아마 다다음편에 나올듯… 이 목마는 실제 영화에 쓰인 소품이라고 한다. 근데 관광객이 아무도 없었다. 앞에서 사진만 찍고 주변을 잠깐 둘러봤다.
노점상들, 퇴근하는 직장인들, 여유로운 저녁을 즐기는 튀르키예인들. 튀르키예에서 처음으로 여유를 갖고 주변을 돌아보는 시간이었다. 차나칼레까지 오기까지 꽤 강행군을 치뤘기에, 이 분위기를 만끽하며 천천히 호텔로 돌아가 쉬기로 결심했다.